O Saint Joseph, intercessor of sorrowful Lebanon, on your blessed day, we raise our hands in prayer to the heavens, asking you to bless all who bear your noble name with your grace and compassion. On this feast, which passes amidst the pains of our beloved homeland, we draw light from your wisdom and derive strength from your resilience in facing hardships.
O great saint, we pray from the depths of our hearts that you lift this deep sorrow from beloved Lebanon, and illuminate our path toward stability and peace, toward freedom and sovereignty, toward an independence that revives hope in our hearts and restores dignity and pride to our nation.
This feast of yours, O Saint Joseph, is a reminder to us that no matter how distant hope may seem, it remains alive in our hearts through your intercession. May every Joseph be blessed, and may Lebanon always find peace, under the care of God and your guidance.
Micheline Abi Salloum
Media Coordinator of the Lebanese Forces in theUnited States
يا مار يوسف، يا شفيع لبنان الحزين، في يومك المبارك نرفع أكف الدعاء إلى السماء، سائلين إياك أن تنعم على كل من يحمل اسمك الكريم ببركتك وعطفك. في هذا العيد الذي يمرُّ بين آلام وطننا الحبيب، نستنير بحكمتك ونستلهم من قوتك في مواجهة المحن.
أيها القديس العظيم، ندعو لك من أعماق قلوبنا أن ترفع عن لبنان الحبيب هذا الحزن العميق، وأن تُنير دربنا نحو الاستقرار والأمن، نحو الحرية والسيادة، نحو استقلال يحيي في قلوبنا الأمل ويعيد لوطننا عزه وكرامته.
عيدك هذا يا مار يوسف هو تذكرة لنا بأن الأمل مهما كان بعيدًا، يبقى حاضرًا في قلوبنا بفضل شفاعتك. كل عام وكل يوسف بخير، وكل لبنان في أمان، برعاية الله ورعايتك…
ميشلين أبي سلوم
المسؤولة الإعلامية في منسقية الولايات المتحدة الأميركية لحزب القوات اللبنانية
Ô Saint Joseph, intercesseur du Liban meurtri, en ce jour béni, nous élevons nos mains en prière vers les cieux, te demandant de bénir tous ceux qui portent ton noble nom de ta grâce et de ta compassion. En cette fête, qui se déroule au milieu des douleurs de notre bien-aimé pays, nous puisons la lumière de ta sagesse et tirons force de ta résilience face aux épreuves.
Ô grand saint, nous prions du fond de nos cœurs que tu lèves cette profonde tristesse qui pèse sur le Liban bien-aimé, et que tu illumines notre chemin vers la stabilité et la paix, vers la liberté et la souveraineté, vers une indépendance qui ravive l’espoir dans nos cœurs et restaure la dignité et la fierté de notre nation.
Ta fête, ô Saint Joseph, est un rappel pour nous que, peu importe à quel point l’espoir peut sembler lointain, il demeure vivant dans nos cœurs grâce à ton intercession. Que chaque Joseph soit béni, et que le Liban trouve toujours la paix, sous la protection de Dieu et de ta guidance.
Micheline Abi Salloum
Attachée de Presse des Forces Libanaises aux Etats Unis